終於等到9月28日我買了票的那場!歌劇院人頭湧湧,衣香鬢影,觀眾當中不少是中國人,似乎在中文媒體中的宣傳頗有成效,故事開始大致跟從原著,石和草希望和尚幫他們完成入人世的心願,於是和尚讓他們從警幻仙子的鏡觀看人世間悲歡離合,看到由他們化身的世家子弟賈寶玉和表妹林黛玉相遇,同樣熱愛音樂詩詞的他們墮入愛河,然後出場的是來自富商薛家的另一表親淑女典範的寶釵,賈家話事人賈老太首肯雙玉戀,但寶玉母則力主雙寶配,皆因可借助薛家財力償還賈家欠皇室的債款。這一幕以賈妃回家探親作結,已預示皇上亦屬意雙寶配。
下半場賈妃失寵被賜死,賈老太病殁,寶玉母正式成為新當家,迫雙寶成親,寶玉要脅出家,其母假意讓步,在寶玉以為和黛玉拜堂之時,才發現新娘被調包;就在那時皇室派員到賈府抄家討債,因賈薛已成婚,連薛家亦一拼被抄,大家方知墮入皇上詭計,寶玉回到和尚處剃度出家,原來年輕時的和尚正是寶玉!
長篇的原著濃縮為數小時的劇情,難免會令忠實讀者感到不足,其實作曲家亦對此反應有準備,建議觀眾以一個三角戀故事看待好了。我個人認為,雖然配樂略嫌單調,多首悅耳浪漫的詠嘆調足以補足有餘。而當雙玉發現無法一起,岀現葬花吟行草書法的佈景,更添淒美。
其實以亞洲社會為背景的西洋歌劇不算新事物,兩世紀前已有蝴蝶夫人及杜蘭朵,不過改編中國文學瑰寶紅樓夢,當然又是更深層次了。值得一提的是演出現場有雙語字幕,英文的是歌詞,中文其實非直譯歌詞,倒有很多取自原著,實在有詩意,如:
一朝春盡紅顏老
花落人亡兩不知
No comments:
Post a Comment